Tiểu bang Washington chỉ đạo các cơ quan cấp tiểu bang và địa phương thay thế thuật ngữ pháp lý "alien" bằng "noncitizen".

 OLYMPIA, Wash.(KGW 8)  — Các cơ quan cấp tiểu bang và địa phương trên khắp Washington đang được chỉ đạo loại bỏ từ “alien” (người ngoại lai) khỏi các đạo luật của tiểu bang và thay thế bằng từ “noncitizen” (người không phải công dân), theo một đạo luật mới nhằm hiện đại hóa ngôn ngữ pháp lý.

.

.

Biện pháp này — Dự luật Hạ viện số 2632 — nằm trong số một vài dự luật đã được Thống đốc Bob Ferguson ký ban hành vào tuần trước. Dự luật này đã được Chủ tịch Hạ viện Washington và Chủ tịch Thượng viện ký thông qua vào ngày 4 tháng 3.

Các nhà lập pháp Washington cho biết sự thay đổi này giúp tiểu bang hòa nhịp với những nỗ lực tương tự tại khu vực Bờ Tây. California và Oregon là hai tiểu bang duy nhất khác hiện có luật thực hiện sự thay đổi tương tự trên toàn bộ các đạo luật và văn bản chính thức; động thái của Cơ quan Lập pháp Washington đã đưa toàn bộ khu vực Bờ Tây đi theo cùng một lộ trình tuân thủ các hướng dẫn về hiện đại hóa ngôn ngữ.

Vào thời điểm thông qua, Thượng viện Tiểu bang Washington đã tóm tắt dự luật này là thực hiện ba việc:

- “Thay thế một số tham chiếu đến thuật ngữ người nước ngoài bằng thuật ngữ người không phải công dân.”

- “Yêu cầu tất cả các đạo luật tiểu bang và địa phương cũng như các văn bản chính thức khác được ban hành sau ngày 1 tháng 7 năm 2026 phải sử dụng thuật ngữ người không phải công dân hoặc thuật ngữ phù hợp với ngữ cảnh khác, thay vì thuật ngữ người nước ngoài, khi đề cập đến một cá nhân không phải là công dân hoặc người quốc tịch Hoa Kỳ, trừ khi việc sử dụng thuật ngữ người nước ngoài là bắt buộc để tuân thủ luật liên bang hoặc các yêu cầu về tài trợ.”

- “Cho phép các cơ quan tiểu bang sử dụng quy trình ban hành quy định nhanh nếu quy định được đề xuất chỉ thay thế thuật ngữ người nước ngoài bằng thuật ngữ người không phải công dân hoặc thuật ngữ phù hợp với ngữ cảnh khác nhưng không làm thay đổi hiệu lực của quy định.”

Những người ủng hộ cho rằng đạo luật này đưa Washington trở thành tiểu bang thứ tư trên toàn quốc loại bỏ từ “alien” (người ngoại lai) khỏi các văn bản pháp luật khi đề cập đến các cá nhân. Họ mô tả dự luật HB 2632 là thành quả của sự phối hợp giữa các nhà lập pháp, giới hành nghề luật và các nhà vận động cộng đồng nhằm giữ cho ngôn ngữ pháp lý luôn rõ ràng, chính xác và nhất quán với các tiêu chuẩn pháp lý đương đại.

Nỗ lực hiện đại hóa này đã trở thành ưu tiên hàng đầu của Hạ nghị sĩ My-Linh Thai – người bảo trợ chính cho dự luật – kể từ khi bà trở thành người tị nạn đầu tiên được bầu vào Hạ viện Tiểu bang Washington vào năm 2019. Vấn đề này một lần nữa được nêu lên trong kỳ họp hiện tại và được đệ trình bởi Ủy ban về Cộng đồng Không có Giấy tờ hợp lệ; ủy ban này tập trung vào việc đảm bảo quyền tiếp cận công bằng đối với các dịch vụ hỗ trợ pháp lý, nhằm hỗ trợ cho Hội đồng Tiếp cận Công lý do Tòa án Tối cao Tiểu bang Washington bổ nhiệm.

Các bên ủng hộ dự luật bao gồm Hội đồng Tiếp cận Công lý Tiểu bang Washington, Hiệp hội Trợ lý Tổng chưởng lý Washington (WFSE Local 5297), Hội đồng Hoạt động Pháp lý Tình nguyện (Pro Bono) Tiểu bang Washington, Chi hội NAACP tại Vancouver, cùng nhiều chuyên gia pháp lý khác.

Những người ủng hộ cũng chỉ ra một sự thay đổi thuật ngữ trước đó trong luật tiểu bang, lưu ý rằng Washington đã sửa đổi từ “oriental” thành “asian” vào năm 2001. Họ cho rằng cuộc tranh luận về dự luật HB 2632 lặp lại nỗ lực trước đó, với những người phản đối lập luận rằng sự thay đổi này nhằm mục đích xoa dịu những tổn thương về mặt cảm xúc nhưng lại làm mất đi sự rõ ràng về mặt pháp lý.

“Thuật ngữ ‘người nước ngoài’ không đề cập đến bất kỳ tình trạng nhập cư cụ thể nào,” bà Elizabeth Fitzgearld, đồng chủ tịch Ủy ban Cộng đồng Người nhập cư không giấy tờ, cho biết. “Khi nó mang ý nghĩa pháp lý, nó luôn đi kèm với một từ bổ nghĩa, chẳng hạn như ‘người phạm tội nước ngoài’, ‘người nước ngoài cư trú hợp pháp’, ‘người nước ngoài không nhập cư’. Dự luật này thay thế một từ mà, ở mức tốt nhất, là một từ đồng nghĩa mơ hồ đòi hỏi ngữ cảnh liên tục và, ở mức tệ nhất, làm mất đi tính nhân văn đối với những người dân Washington không có quốc tịch Hoa Kỳ bằng từ tương đương rõ ràng, khách quan của nó: người không phải công dân.”

Đồng chủ tịch Nicholas Mejía cho biết dự luật này giúp tăng cường sự rõ ràng mà không làm thay đổi cấu trúc nền tảng của luật pháp tiểu bang: “‘Noncitizen’ (người không phải công dân) không kém phần chính xác so với ‘alien’ (người ngoại quốc); ngược lại, nó còn chính xác hơn. Thuật ngữ này diễn tả chính xác những gì đạo luật muốn mô tả—không hàm ý, không ẩn dụ và không đòi hỏi sự diễn giải. Xét từ góc độ quản trị, đây là một quá trình lập pháp thận trọng và chừng mực.”

Đạo luật này sẽ chính thức có hiệu lực vào ngày 11 tháng 6 năm 2026. Theo đó, các đạo luật và văn bản chính thức của tiểu bang cũng như địa phương được ban hành sau ngày này bắt buộc phải sử dụng các thuật ngữ cập nhật ở những nơi thích hợp, đồng thời vẫn phải giữ nguyên ngôn ngữ theo yêu cầu của luật liên bang.

Quy định này cũng cho phép các cơ quan nhà nước áp dụng quy trình ban hành quy tắc rút gọn để cập nhật các đạo luật và văn bản hiện hành, trong trường hợp thay đổi duy nhất là việc thay thế từ “alien” bằng từ “noncitizen” hoặc một thuật ngữ khác phù hợp với ngữ cảnh, mà không làm thay đổi hiệu lực của quy tắc đó.

.

Comments